濫用か乱用か、どちらを使うべきか迷ってしまいました。
氾濫と反乱は区別すべきと思いますが、濫用と乱用はビミョウです。
で、今回の練習用の例文は英和辞典から拾っちゃいました。
まずは原文。その次が綴りを少し変えた文。
Drug abuse has spread to young people.
Drug abuse has
spred to
yung peeple.
変更した綴り
spread --- spred
young --- yung
people --- peeple
以上。
テーマ:その他 - ジャンル:その他